-
1 ♦ spoon
♦ spoon (1) /spu:n/n.4 (mecc.) cucchiaia6 ► spoonful● spoon-bender, chi finge di piegare i cucchiai con la sola energia psichica □ (scult.) spoon blade, lama a cucchiaio □ spoon-fed ► to spoon-feed □ (fig. fam.) to count the spoons, non fidarsi; essere sospettoso □ (fam.) greasy spoon, trattoria (o ristorante) senza pretese.spoon (2) /spu:n/n.(scherz. raro) cascamorto.(to) spoon (1) /spu:n/A v. t.B v. i.( pesca) pescare col cucchiaino.(to) spoon (2) /spu:n/v. i.(antiq., fam.) amoreggiare; sbaciucchiarsi; farsi le coccole; limonare, pomiciare (pop.)spoonern.(fam.) chi amoreggia; chi fa le coccole; pomicione (pop.). -
2 нежить
несов. В1) (холить, баловать) coccolare vt, vezzeggiare vt; fare coccole ( a qd)не́жить детей — coccolare i bambini
2) ( услаждать) deliziare vt, dilettare vt•- нежиться* * *1. nliter. tener nella bambagia2. vgener. vezzeggiare -
3 нежность
1) ( ласковость) tenerezza ж., dolcezza ж.2) (слова, поступки) нежности tenerezze ж. мн., dolcezze ж.* * *ж.1) ( ласковость) tenerezza f2) (нежное слово и т.п.) parole f pl tenere, tenerezze f pl3) мн. не́жности tenerume m предосуд.говорить не́жности — dire parole tenere / coccole
4) ( мягкость) morbidezza5) перен. ( хрупкость) delicatezza, cagionevolezza6) ( свойство) soavità, dolcezza (запаха, цвета)телячьи не́жности ирон. — lezi m pl, smancerie f pl, moine f pl, tenerume m
* * *n1) gener. soavita, delicatezza (звука, цвета и т.п.), dolcezza, mollezza, morbidezza, tenerezza, vezzo2) obs. lenita -
4 ♦ nothing
♦ nothing (1) /ˈnʌɵɪŋ/pron. indef. e n.1 niente; nulla: I have nothing to say, non ho niente da dire; Nothing pleased him, niente gli andava a genio; That's nothing to what followed, questo è niente a confronto di quel che è venuto dopo2 (seguito da un agg.) nessuna cosa; nessuna impresa: Nothing great is easy, nessuna grande impresa è facile NOTA D'USO: - niente di…-3 (con l'art. indeterm.) nullità; nessuno (fig.); persona di nessun conto: He would be a mere nothing without his money, senza il suo denaro, non sarebbe nessuno (o sarebbe una nullità)4 (mat.) zero: Take ten from ten, and the result is nothing, sottrai dieci da dieci e il risultato è zero5 bazzecola; bagatella; inezia; quisquilia; cosa di nessuna importanza: the little nothings of life, le cose senza importanza della vita quotidiana● nothing broken, niente di rotto: I fell off a ladder: nothing broken luckily, sono caduto da una scala a pioli: per fortuna, niente di rotto □ nothing but, nient'altro che: This is nothing but the truth, questa non è (nient'altro) che la verità; He did nothing but smoke, non faceva (altro) che fumare □ nothing else, nient'altro □ nothing less than (o nothing short of), nulla di inferiore a; ( anche) nient'altro che; addirittura: It's nothing less than monstrous, ma è addirittura mostruoso! □ nothing like, niente di meglio che (o di): There's nothing like doing things at once, non c'è niente di meglio che fare le cose subito; There's nothing like beer, non c'è niente di meglio della birra! □ nothing much, poco o nulla; quasi niente □ nothing of the sort, niente del genere; niente di simile □ to come to nothing, finire in nulla; fallire; andare in fumo □ to dance on nothing, pendere dalla forca; essere impiccato □ for nothing, per niente; gratis o quasi; senza scopo; invano □ I got this recorder for nothing, ho avuto questo registratore per niente □ His efforts to pass the exam were (o went) for nothing, i suoi sforzi di superare l'esame furono vani □ to have nothing to do with sb., non avere nulla a che fare con q. □ to have nothing on, non avere nulla indosso, essere nudo; (fig.) non avere impegni, essere libero □ (fam.) to have nothing on sb., non essere da più di q.; ( anche) non avere prove (o niente in mano) contro q. □ to hear nothing of sb., non avere (o non ricevere) notizie di q. □ (fam.) like nothing on earth, (in modo) orribile, atroce, pessimo: The food is like nothing on earth in some Soho pasta joints, il cibo è pessimo in talune trattorie italiane di Soho □ to make nothing of, non capire niente di; non far caso a, non dar peso a; non trarre profitto da: I can make nothing of this book, in questo libro non ci capisco niente; questo libro, per me, non ha né capo né coda; He makes nothing of his mistakes, non dà peso ai suoi errori; You've made nothing of your good chance, non hai saputo trarre alcun profitto dalla tua buona fortuna □ to make nothing of doing st., non pensarci su due volte (a fare qc.); fare come se nulla fosse: He makes nothing of walking ten miles, per lui è cosa da nulla fare dieci miglia a piedi □ ( anche fig.) to mean nothing, non significare nulla □ a mere nothing, un bel niente; proprio nulla; nulla di nulla □ next to nothing, quasi niente □ (fam.) no nothing, nulla di nulla; proprio niente □ to say nothing of, per non parlare di; a prescindere da □ to stop at nothing, essere senza scrupoli □ sweet nothings, paroline dolci; coccole; tenerezze □ to think nothing of, non far caso a; non dar peso a: He thinks nothing of driving 20 miles a day to work and back, fa in auto 20 miglia al giorno per andare al lavoro, senza farci caso □ There's nothing in it!, non c'è niente di vero, è tutto falso!; ( anche) non c'è niente da scegliere!; è imprevedibile! □ ( formula di cortesia) Think nothing of it!, ma prego; ma Le pare! □ (fam.) Nothing doing!, niente da fare!; non ci sto! (non ci sta, ecc.); no e poi no! (fam.); ( anche) è (era, ecc.) proibito □ She has nothing in her, non c'è niente di buono in lei; è una nullità; è una donna insignificante, inconcludente □ That has nothing to do with me, ciò non mi tocca, non mi riguarda; non è affar mio □ That is nothing to you, ciò non ti tocca, non ti riguarda; non è affar tuo □ There is nothing for it but to go home, non c'è altro da fare che andare a casa □ There is nothing much the matter, non c'è niente di grave □ There's nothing to riding a moped, non ci vuole niente ad (o è facile) andare in ciclomotore □ (prov.) Nothing venture, nothing have, chi non risica non rosica.nothing (2) /ˈnʌɵɪŋ/avv.niente affatto, non affatto; per nulla; in nessun modo: nothing like (o nothing near) neanche un po'; nemmeno per sogno; no davvero; ma no!; It's nothing like what it used to be, non è per nulla com'era prima.nothing (3) /ˈnʌɵɪŋ/a.( slang) da niente; che non vale niente; senza prospettive: That was a nothing job, era un lavoro senza prospettive. -
5 cuddle cud·dle
['kʌdl]1. nabbraccio, coccole fpl2. vtabbracciare, coccolare3. vi -
6 затискивать
[zatískivat'] v.t. impf. (pf. затиснуть - затисну, затиснешь; в + acc.)1.pigiare, spingere dentro2.◆ -
7 нежничать
-
8 приласкать
[prilaskát'] v.t. pf. (приласкаю, приласкаешь)1) accarezzare, trattare con affetto qd., essere affettuoso con qd"Пожалуйста папаша, приласкай его" (И. Тургенев) — "Ti prego, papà, trattalo con affetto!" (I. Turgenev)
2) приласкаться (к + dat.) essere affettuoso con qdон не знал, как к ней приласкаться — non sapeva come dimostrarle il suo affetto
-
9 телячий
[teljáčij] agg. (f. телячья, n. телячье, pl. телячьи)1.2.◆прийти в телячий восторг от чего-л. — andare in visibilio (in brodo di giuggiole)
телячьи нежности — coccole (pl.), smancerie (pl.)
См. также в других словарях:
Coccole Di Mare — (Costa Paradiso,Италия) Категория отеля: Адрес: Costa Paradiso, 07038 Costa Paradis … Каталог отелей
B&B Le Coccole — (Мольвено,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Antonio Fogazzaro, 38018 Мольвено, Ита … Каталог отелей
Le Coccole — (Guardiaregia,Италия) Категория отеля: Адрес: C.Da Riponi 1, 86014 Guardiaregia, Италия … Каталог отелей
Fiori e Coccole — (Ното,Италия) Категория отеля: Адрес: via Novara 7, 96017 Ното, Италия … Каталог отелей
coccola — 1còc·co·la s.f. 1. CO TS bot. il frutto del ginepro, formato da tre o più carpelli fusi insieme in un unico corpo contenente uno o più semi | estens., qualunque frutto simile a quello del ginepro Sinonimi: galbulo. 2a. OB scherz., testa 2b. LE… … Dizionario italiano
coccola — coccola1 pl.f. coccole coccola2 pl.f. coccole … Dizionario dei sinonimi e contrari
Tradimento — Studio album by Fabri Fibra Released June 6, 2006 Genre Rap/Hip Hop Crunk R B Chopped Screwed Pop Rap Dirty South … Wikipedia
Volta Mantuana — Volta Mantovana … Wikipedia Español
riempire — ri·em·pì·re v.tr. (io riémpio) 1a. FO rendere pieno: riempire un bicchiere, riempire un baule di vestiti, riempire una cassa di libri; anche iperb.: riempire la casa di quadri | CO colloq., farcire: riempire un oca di castagne; imbottire un… … Dizionario italiano
coccola (1) — {{hw}}{{coccola (1)}{{/hw}}s. f. Frutto del ginepro | (est.) Frutto simile a quello del ginepro. coccola (2) {{hw}}{{coccola (2)}{{/hw}}s. f. (fam.) spec. al pl. Tenerezza, affettuosa effusione: fare le coccole a qlcu … Enciclopedia di italiano
preliminare — [dal lat. mediev. praeliminaris, der. di limen mĭnis soglia , col pref. prae pre ]. ■ agg. [che ha funzione di preparazione, introduzione, premessa necessaria a ciò che sarà detto o svolto in seguito: indagine, lezione p. ] ▶◀ introduttivo,… … Enciclopedia Italiana